top of page

Conheça ili, o primeiro Wearable tradutor de voz do mundo que quebra a barreira do idioma

Graças a tecnologia, as diferenças linguísticas não serão mais uma barreira para quem viaja! Percebendo a importância de um tradutor de linguagem acessível e conveniente para os viajantes, a empresa japonesa Logbar desenvolveu um wearable tradutor de voz que na sua primeira versão traduz o Inglês, japonês e chinês. Então, se você é um viajante que fala inglês, e tinha vontade de viajar para a China ou Japão, mas achava impossível conversar com os moradores, o tradutor wearable ili vai traduzir em tempo real tudo o que disser e receber de resposta.

A finalidade de um tradutor da língua é fazer com que as comunicações aconteçam. Existem alguns tradutores de voz que tornaram isso possível como o Skype Tradutor, Microsoft Tradutor e Droid Tradutor, mas o tradutor wearable ili foi além dos concorrentes e conseguiu tornar a comunicação com outro idioma o mais conveniente possível pois dispensa o tablet e smartphone. Revelado na CES 2016, o dispositivo será um sucesso entre os consumidores ávidos por viagens e que querem uma plataforma de tradução mais eficiente que usa voz e não texto, e que não precise de conexão à internet. Não é o máximo isso? Os wearables tradutores com inteligência artificial vão tornar as escolas de idiomas obsoletas.

Para usar o ili, você simplesmente tem que apertar um botão no corpo do aparelho, recitar a frase que você precisa, esperar o ili traduzir e depois repetir o que você disse no idioma traduzido. O aparelho utiliza o seu próprio motor de tradução embutido, combinado com um chipset de síntese de voz, permitindo-lhe fazer todas as traduções de forma eficaz. O ili vai com certeza, se tornar uma ferramenta essencial para qualquer viajante, mochileiro e profissional de negócios .

FONTE: STYLOURBANO


bottom of page